|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   UK   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Russian-German translation for: hat
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

hat in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary Russian German: hat

Translation 1 - 50 of 100  >>

RussianGerman
VERB  haben | hatte | gehabt ... 
 edit 
Не в бровь, а в глаз! [разг.]Das hat gesessen! [ugs.]
Ему везёт.Er hat Glück.
Ему не везёт. [разг.]Er hat Pech. [ugs.]
4 Words: Others
идиом. Всему есть предел.Alles hat seine Grenzen.
послов. Всему своё место.Alles hat seinen Platz.
идиом. Дело выгорело. [разг.]Die Sache hat geklappt. [ugs.]
идиом. От него несёт спиртным. [разг.]Er hat eine Fahne. [ugs.]
идиом. От него разит перегаром. [разг.]Er hat eine Fahne. [ugs.]
идиом. У него не все дома. [разг.]Er hat eine Meise. [ugs.]
идиом. У него крыша поехала. [разг.]Er hat einen Dachschaden. [ugs.]
Ему всегда некогда.Er hat nie Zeit.
У него быстро растёт / отрастает борода.Er hat starken Bartwuchs.
Кажется ...Es hat den Anschein ...
Был скандал.Es hat Lärm gegeben.
гастр. идиом. Было вкусно?Hat es Ihnen geschmeckt?
идиом. кому-л. не повезлоjd. hat die Arschkarte gezogen [ugs.]
У каждого свои тараканы в голове.Jeder hat seinen Vogel.
Меня обокрали.Man hat mich bestohlen.
Она вышла за него замуж.Sie hat ihn geheiratet.
У неё дурные манеры.Sie hat keine Kinderstube. [fig.]
Что он натворил?Was hat er verbrochen? [ugs.]
4 Words: Nouns
Какого цвета у неё глаза?Welche Augenfarbe hat sie?
5+ Words: Others
У всего есть свои преимущества и недостатки.Alles hat seine Vor- und Nachteile.
Он не ответил на моё письмо.Auf meinen Brief hat er geschwiegen.
Это давно повелось.Das hat eine lange Tradition.
идиом. Этого ещë не хватало!Das hat gerade noch gefehlt!
идиом. Это не имеет значения.Das hat nichts zu sagen. [ugs.]
В году 365 дней.Das Jahr hat 365 Tage.
Врач запретил ему курить.Der Arzt hat ihm das Rauchen verboten.
идиом. цитата Мавр сделал свое дело, мавр может уходить. [из пьесы "Заговор Фиеско в Генуе" Иоганна Фридриха Шиллера]Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. [nach: Friedrich Schillers Drama "Die Verschwörung des Fiesco zu Genua"]
послов. Сапожник без сапог.Der Schuster hat / trägt die schlechtesten Schuhe.
Бурей повалило деревья.Der Sturm hat Bäume entwurzelt.
Наступила зима.Der Winter hat Einzug gehalten.
Поезд опять опоздал.Der Zug hat schon wieder Verspätung.
Дружба дала трещину.Die Freundschaft hat einen Knacks bekommen.
Здоровье (меня) подвело. [разг.]Die Gesundheit hat mich im Stich gelassen.
Здоровье пострадало из-за курения. [ухудшилось из-за этого]Die Gesundheit hat sich durch das Rauchen verschlechtert.
Мать пережила сына.Die Mutter hat den Sohn überlebt.
Новость потрясла меня до самых потрохов.Die Neuigkeit hat mich bis ins Mark erschüttert.
Он обгорел на солнце.Die Sonne hat ihn verbrannt.
Настал час разлуки.Die Stunde der Trennung hat geschlagen.
Наступил час расставания.Die Stunde des Abschieds hat geschlagen.
Собрание не состоялось.Die Versammlung hat nicht stattgefunden.
Боится рот открыть. [разг.] [перен.]Er / sie hat Angst, den Mund aufzumachen. [fig.]
Не смеет рта раскрыть. [разг.] [перен.]Er / sie hat Angst, den Mund aufzumachen. [fig.]
военно Он служил в вооружённых силах.Er hat bei den Streitkräften gedient.
Он ушёл из дома в 7 часов.Er hat das Haus um 7 Uhr verlassen.
идиом. Он пороха не выдумает.Er hat das Pulver nicht erfunden.
Он получил хорошее воспитание.Er hat eine gute Kinderstube. [fig.]
У него широкий круг знакомых.Er hat einen großen Bekanntschaftskreis.
» See 3 more translations for hat within comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deru.dict.cc/?s=hat
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.098 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Russian-German online dictionary (Немецко-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement